One day I will go to her
feet uprooted and covered in loam,
without my body
bloated
like it was in the spring
when she shivvered
under my buckeye tree
and threw seeds at passing cars.
She used to think that she could see
her shadow from that bridge
when I walked with her at 1am,
cast onto the
naked treetops
and the
splitsecond reflection
of her flashlight
against the cover of clouds
as she stood in her alcove,
inhaled the smell of boxwood and remembered
the taste of hot copper in her mouth,
the long-legged spiders
that tread weightless
up her fingers
when she found them
on her grandmother's
sunbleached kitchen windowsill.














Comments
Good work.
DeadCow
The ending line of the poem seems a bit complex to me, I'd like to reformat it somehow. "sunbleached windowsill in the kitchen" obviously doesn't work here, but could the word "kitchen" be ditched, even if it detracts from the precision of the image? The poem seems very heavy with pronouns, such as the part "She used to think that she could see / her shadow from that bridge", but it doesn't seem too bad. Perhaps it just enhances the atmosphere.
Thankyou so much for the idea for a specific instead of just "spring". I don't like not using specifics, and if anyone else had written that line, I probably would have said the exact same thing that you did
As for the ending, you caught me: There is supposed to be more there, and I just haven't found it yet. I considered leaving that part out, with the spiders and the grandmother, but it was my favorite part when I re-read it, and yes, there ought to be a good two or three lines after this, at least.
If you could possibly believe it, I had more pronouns in there before. I took at least two out. I will take a look at that part, though, and think about how I could re-arrange it.
Thankyou!
--
Art is dead. Long live Dada. - Tristan Tzara
--
Art is dead. Long live Dada. - Tristan Tzara
Like the title, too.
--
Anticipate. Participate. Don't jump the gun.
Previous Page12Next Page